Friday, 24.10.2025, 1.30 PM
BIO
EN:
Joanna Król-Komła graduated in Polish Philology from the University of Warsaw and studied the history of Polish Jews at the Mordechai Anielewicz Center at the University of Warsaw's Institute of History, as well as the history of contemporary Israel and the Arab-Israeli conflict at Tel Aviv University. She began her career at the POLIN Museum editing content for a website documenting the history of the Polish Righteous Among the Nations in 2010. Since 2016, she has headed the Digital Collections Department at the POLIN Museum of the History of Polish Jews, overseeing the collection, cataloguing, and dissemination of digital photographic and archival documentation, oral history recordings, and historical information. She has authored numerous interviews, articles, and short stories on the heritage of Polish Jews and the history of the Holocaust in Poland.
PL:
Joanna Król-Komła ukończyła filologię polską na Uniwersytecie Warszawskim, studiowała historię Żydów polskich w Centrum im. Mordechaja Anielewicza w Instytucie Historycznym UW a także historię współczesnego Izraela i konfliktu arabsko-izraelskiego na Uniwersytecie w Tel Awiwie. Pracę w Muzeum POLIN rozpoczęła od redagowania treści na portalu dokumentującym historię polskich Sprawiedliwych wśród Narodów Świata, w 2010 roku. Od 2016 r. kieruje Działem Upowszechniania Zbiorów Cyfrowych w Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN: opiekuje się pracami z zakresu gromadzenia, ewidencji i udostępniania cyfrowej dokumentacji fotograficznej i archiwalnej, nagrań historii mówionej oraz informacji historycznej. Autorka licznych wywiadów, artykułów, etiud nt. dziedzictwa Żydów polskich i historii Zagłady na ziemiach polskich.
ABSTRACT
EN:
Using the digital collection of the POLIN Museum of the History of Polish Jews as an example, I will focus on the challenges of cataloging the diverse collections that have been brought to the museum or collected since at least 2005. These include scans of archival photographs from before World War II, texts, oral history recordings, and supporting documentation from family archives, as well as field documentation of Jewish heritage collected throughout Poland and in present-day Ukraine, Belarus, and Lithuania (historical borders of the Republic of Poland). The fundamental challenge facing contemporary museums with born-digital collections is the approach to inventory (whether we create archival collections, model them more on library federations, or pursue a hybrid approach, drawing on typical museum practices). I will also focus on aspects of running a digital repository and ways to secure its infrastructure. I will discuss the working methods of a collecting strategy: the criteria for collecting (including the criterion of moderation) and the resulting priorities, which are highly dependent on the nature of the institution, which unfortunately does not facilitate the implementation of projects aimed at sharing collections within institutional consortia.
PL:
Na przykładzie kolekcji cyfrowej Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN skupię się na trudach katalogowania kolekcji o różnorodnej proweniencji, która wpływała do muzeum bądź była gromadzona co najmniej od 2005 r. Składają się na nią m.in. skany archiwalnych zdjęć sprzed II wojny światowej, opracowania tekstowe, nagrania historii mówionej i dokumentacja towarzysząca z archiwów rodzinnych, a także dokumentacja terenowa dziedzictwa żydowskiego gromadzona w całej Polsce i na terenie dzisiejszych Ukrainy, Białorusi, Litwy (historycznych granicach Rzeczypospolitej). Podstawowym wyzwaniem, które współczesne muzea posiadające kolekcje born-digital jest stosowane podejście do ewidencji (czy tworzymy zbiory archiwalne, czy bardziej na wzór federacji bibliotek, czy obieramy ścieżkę hybrydową, czerpiącą też z praktyki typowo muzealnej). Skupię się również na aspektach prowadzenia repozytorium cyfrowego, sposobach zabezpieczenia jego infrastruktury. Omówię tryb pracy przy strategii kolekcjonowania: kryteria gromadzenia (w tym kryterium umiaru) i wynikające z tego priorytety, które bardzo zależą od charakteru instytucji, co niestety nie ułatwia wdrażania projektów, których celem jest współdzielenie kolekcji w instytucjonalnych konsorcjach.